All words with malice aforethought

trilliansthoughts:

The Redditor involved sits next to me at work. How fantastic is that? He took the photos in the Crawford Art Gallery in Cork and now he’s internet-famous. My first reaction was, “Don’t blink!”

thereal1990s:

Jurassic Park (1993)

Remembering laughing so hard at this in the cinema :)

Bill Hicks

Gone too soon

wordsworthinc:

when someone

is talking

about music

listen closely

because they are 

really telling you

about their life.

Mondays

Mondays

saxifraga-x-urbium:

music-geek-fandom-freak:

catladyinwaiting:

actual german compound nouns:
Staubsauger (vaccuum cleaner, literally “DUST SUCKER”)
Vorhang (curtain, literally “HANGS IN FRONT”)
Wasserkocher (kettle, literally “WATER BOILER”)

AS SOON AS I SAW “HAND ANKLE” (Handgelenk) I KNEW THESE WERE GERMAN TO ENGLISH TRANSLATIONS.

i read this to my bf and he responded “well they sure call a spade a digging prong.”

Erm.
Sorry.
Totally not true.

(German teacher - who lives in Germany)

The only correct one was “snail house”

And “Gelenk” means joint.
Hence Handgelenk (wrist, or hand joint)
And Fussgelenk (ankle, or wrist joint).

What happened to checking facts???

tastefullyoffensive:

Notes from Management [ardentleprechaun]

Shane sounds like my kind of guy

proud-atheist:

Somehow I don’t think it’s about lifejackets…http://proud-atheist.tumblr.com

proud-atheist:

Somehow I don’t think it’s about lifejackets…
http://proud-atheist.tumblr.com